Slovenščina je eden od štiriindvajsetih uradnih jezikov Evropske unije. Kaj vse morajo znati ljudje, ki nam državljanom in državljankam omogočajo, da delo evropskih inštitucij spremljamo v slovenskem jeziku, smo se pogovarjali z Valterjem Mavričem, direktorjem Generalnega direktorata Evropskega parlamenta za prevajanje.
#EvropskaČetrt
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 14:52 — 13.6MB)
VALTER MAVRIČ – Bric po rodu, trenutno najvišje rangirani Slovenec v institucijah Evropske unije. Direktor Generalnega direktorata Evropskega parlamenta za prevajanje je postal pred dobrim letom in pol, del parlamentarne prevajalske službe pa je vse od leta 2004, ko je ob vstopu naše države v EU kot njegov vodja na noge postavljal slovenski prevajalski oddelek. Pravi, da je prevajanje v institucijah EU najboljša služba na svetu.
Evropska četrt – vse, kar vas bo zanimalo o Evropski uniji, pa niste vedeli, koga vprašati. Podkast vodita Nataša Briški in Aljaž Pengov Bitenc. Na sporedu vsak drugi ponedeljek.
Evropska četrt nastaja ob podpori Predstavništva Evropske komisije v Sloveniji. Stališča avtorjev in gostov ne odražajo nujno uradnih stališč Evropske komisije.